近日,我们对贵阳市观山湖区部分道路交互与通行指示牌上的路名拼音出现标注错误进行了报道。
珍珠拼成“Zhenzu”,龙泉误注为“Longquua”……贵阳这些道路指示牌错误频现
6月4日,记者接到12345市政热线工作人员电话反馈称,北京西路与珍珠泉街的交叉路口、金源街与龙泉苑街(往东方向)十字交叉路口的两处道路交互与通行指示牌上的路名拼音错误已经更正。
北京西路与珍珠泉街的交叉路口,道路交互与通行指示牌标识的路名“珍珠泉街”下方对应的汉语拼音,此前错误标注为“Zhenzuquan St”。目前“Zhenzu”已更正为“Zhenzhu”。
随后,记者又来到金源街与龙泉苑街(往东方向)十字交叉路口,这里的道路交互与通行指示牌上标识的路名“龙泉苑街”下方对应的汉语拼音,此前错误标注为“Longquuayuan St”。目前“Longquua”已更正为“Longquan”。
但湖滨路与黔灵山路交叉路口,“长岭南路”路牌下方的“CHANGLIN”还没有正真获得修正。
随后,记者再次将此处拼音错误未更正情况反馈至12345市政热线,并联系上贵阳市观山湖区综合行政执法局。该局工作人员和记者说,此处修正的拼写标识牌正在加紧制作,预计下周一前完成修正更换。
该工作人员还表示,接到反映后,该局已迅速对错误道路指示牌进行重点排查。下一步将同有关部门加强完善辖区道路指示牌设置,对现有道路指示牌的文字拼音等进行重点检查,对拼写制作有误的指示牌逐步修正、更换。
同时,将积极协同有关部门加大监督检查力度,督促辖区道路指示牌的拼音标注标准化、规范化,进一步提升城市品位和形象。
近年来,随着贵阳市城市品质的提升,路名牌、交通指示牌相比过去更加清楚完善,但仍存在不少瑕疵,不容忽视。
采访中,有市民表示:“道路交互与通行指示牌是城市重要的地理标识,也是道路交互与通行和市民出行的向导,更是外地朋友来筑旅游的‘导航仪’,因此是否规范齐全,体现了一个城市的开放程度和服务水平。公共城市设施标识出现错误,应及时纠正。”
从事多年语文教学的相关教师也表示,公共设施的知识性错误会给孩子错误的印象,老师纠正起来也很麻烦。错误的标语拼音还会混淆学生尤其是低年级小朋友的视听,这会让孩子对老师的课堂教学产生了质疑,甚至对孩子的知识积累产生错误的导向。所以建议,公共设施未设立之前要做好认真审查,尽可能的避免知识性的错误出现。